Dans la série des P’tites Poules écrite par Christian Jolibois et illustrée par Christian Heinrich, nous connaissons déjà 5 titres. Les 4 premiers, grâce à l’album collector qui les réunit, et le titre Pas de poules mouillées au poulailler. Celui-ci connaît un grand succès actuellement à la maison. Petite Lutine ne veut plus lire que celui-là le soir.
Cet album a de grandes qualités. Le texte est clair, facile à comprendre, mais pour autant riche en vocabulaire (déguerpir, se pourlécher les babines, gloutonnerie, irréparable…). Le texte est truffé de jeux de mots et d’allusions. On retrouve les jeux de mots habituels des noms des personnages (les coqs s’appellent “Coqpitt”, “Bangcoq”, “Molédecoq”… les poulettes s’appellent “Hucocotte”, “Coquillette”, “Vienpoupoule”). Mais le récit comporte lui-même un grand nombre de passages comiques, de l’allusion au Plan National Nutrition Santé à celle d’Ali Baba et les quarante Gobeurs en passant par un titre d’Amélie Nothomb, l’adulte qui raconte l’histoire va pouvoir lui aussi se régaler à découvrir toutes les références culturelles cachées. L’illustrateur n’est pas en reste, qui s’amuse à détourner Delacroix.
Ces références ne sont pas du tout à la portée de Petite Lutine. Par contre, l’histoire est rythmée, alternant rapidement dialogues et récit, donnant beaucoup de peps au texte. Les dialogues sont amusants même sans les jeux de mots (les hérissons qui servent de boulets la font bien rire). Il y a énormément d’illustrations, qui accompagnent vraiment bien le texte, presque à la façon d’une bande dessinée parfois.
L’histoire raconte le plan d’un affreux chef d’une bandes de fouines. Il envoie un membre de sa troupe pour provoquer les coqs et les amener à quitter leur poulailler. Puis avec tous ses mercenaires, il s’élance sur le poulailler où ne se trouvent plus que poules poulettes et oeufs sans défense. Mais les filles n’ont pas dit leur dernier mot. Elles vont montrer qu’elles sont bien plus malines qu’il ne le croyait et va le mettre en déroute à plusieurs reprises.
Pour acheter ce livre sur amazon, vous pouvez cliquer ici : Pas de poules mouillées au poulailler.
Cet article constitue ma participation au rendez-vous hebdomadaire Chut les enfants lisent organisé par Yolina du blog Devine qui vient bloguer.
20 Comments
[…] Les découvertes de Petite Lutine avec Pas de poules mouillées au poulailler […]
Cette histoire à l’air d’avoir plein de rebondissement.
Oui tout à fait, c’est assez long et pourtant la lutine ne s’ennuie pas une seconde, et moi non plus !
ah les petites poules! toujours des histoires rigolotes!
Ha les histoires de poules et d’oeufs, on est en plein dedans ici aussi!
Oui, c’est de saison ! Chez nous à l’école elle a même pu assister à une éclosion dans une couveuse, c’était chouette.
J’adore ce genre d’histoires, c’est trop top !
Trop drôle, et complètement de saison.
C’est sûr cette histoire est l’une de mes préférées de la série, vraiment drôle !
Je ne connaissais pas cette collection. Merci pour la découverte
Ben tu vois moi non plus je l’ai acheté par hasard pour réconcilier ma puce avec les coqs (c’est son grand méchant loup à elle le coq). Et j’ai découvert que c’est en fait une série ultra connue et rééditée déjà plusieurs fois. Jolie surprise…
On en a un aussi à la maison ! Par contre je n’ai pas de souvenirs d’autant de références culturelles ! Oh mais il va falloir que je relise ça de plus près !!!
Pour être tout à fait sincère, j’avais pas tout vu la première fois, j’ai capté certains trucs au fur et à mesure (vu le nombre de fois où on le lit en ce moment). Mais j’ai l’impression que ce volume là est particulièrement riche en références, plus en tout cas que les 4 autres que nous avons.
Bon ben ça me rassure !!! Mais je le relirai quand même au cas où !
c’est une collection qu’on aime beaucoup par chez nous aussi !
il a l’air trop rigolo !
j’ai le premier tome en alsacien: “s’kleine bibbele will ans meer” ça doit donner la ptite poule veux voir la mer je pense? j’aime beaucoup aussi, et comme ma ptite poulette a moi est bilingue c’est d’autant plus sympa d’avoir édité le livre en alsacien 🙂
ça existe en alsacien ? Super marrant ça, en effet c’est chouette pour les gosses bilingues. Mais est-ce que c’est parce qu’un des auteurs est alsacien ou l’ont-ils édité dans toutes les langues régionales ?
oui je crois que l’illustrateur est alsacien! ceci explique cela 🙂 je ne sais pas si c’est édité en d’autres langues régionales mais je pense qu’ils devraient!
[…] des illustrations riches, un grand moment de lecture pour enfants et parents cette série. (Voir ici ma présentation d’un autre tome de la […]